Neben sicher interesanten Aufnahmen der Station und der Züge zu dieser Zeit gibt es auch ausführliche Einblicke in die alte (damals neue) elektrische Signal Box. In etwas kleinerer Ausführung sicher auch ein interessanter Ansatz für den einen oder anderen Modellbahner unter uns.
schöner Film, danke fürs Teilen, auch wenn ich ihn schon kannte.
Man beachte, dass die Ansagerin einen südlichen Dialekt spricht; nach ihrer Ansage "This is York", gerichtet an die im Zug Sitzenden, ist ja der Film benannt. Dies liegt daran, dass der Yorkshire-Dialekt in UK als eher weniger gebildeter Soziolekt wahrgenommen wird (ähnlich in Deutschland dem Berliner Dialekt). Die AnsagerInnen von British Rail sprachen Received Pronounciation (RP), genauso auch damals alle BBC-Sprecher. Heutzutage wird das etwas lockerer gehandhabt.
Zitat von FelixM im Beitrag #2Man beachte, dass die Ansagerin einen südlichen Dialekt spricht; nach ihrer Ansage "This is York", gerichtet an die im Zug Sitzenden, ist ja der Film benannt. Dies liegt daran, dass der Yorkshire-Dialekt in UK als eher weniger gebildeter Soziolekt wahrgenommen wird ...
*räusper* I am not sure about. ;)
Der Akzent hat seine Wurzeln im Old English und hat natürlich auch einen kräftigen Part Skandinavisch (Old Norse) von den Wikingern mitbekommen. Dabei unterscheiden sich die Dialekte regional - auch über wenige Kilometer hinweg - zum Teil erheblich. Sehr verschieden sind auf jeden Fall die Dialekte des West Ridings (West- und Südyorkshire mit Leeds, Skipton, Keighley, Wakefield, Barnsley, Doncaster und Sheffield) und des North Ridings (York, Middlesbrough, Northallerton, Redcar, Whitby), wo der nordische Einschlag deutlicher ist.
Absolutes Muss - und für jeden Schüler in Yorkshire verpflichtend und Kult: Der Film "Kes" von 1969 mit regionalem Cast aus der Barnsley-Region. Hier ein Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=BGcllKvfnYs
Zitat von Yorkshire Lad im Beitrag #1In etwas kleinerer Ausführung sicher auch ein interessanter Ansatz für den einen oder anderen Modellbahner unter uns.
Die in den verlinkten Beispielen zu hörenden Akzente klingen ganz anders als, was ich im Ohr hatte, als ich den Beitrag verfasst habe. Ich bitte um Entschuldigung, da bin ich wohl durcheinandergekommen. Ich glaube, was ich im Ohr hatte, war der Northumberland-Akzent.
Dennoch, die Frau spricht RP, also keinen ortstypischen Akzent.
"This is York" gehört für mich zu den Ikonen von British Transport Films, ein Klassiker im eigenen Sinn.
Weitere absolute "-Muss man kennen-" Filme sind meiner Ansicht nach "Rush Hour" (1970) und "Terminus" (1961). Und natürlich "Snow" von 1963, das Meisterwerk von Geoffrey Jones, nominiert für einen Oscar.
Als Nicht-BTF, aber BBC-Film würde ich die Dokumentation "Confessions of a transpotter" mit Michael Palin als essentiell betrachten. Kann man glücklicherweise alles auf youtube finden.
Der kulturelle Einfluss von "This is York" ist bis in die heutige Zeit spürbar. Es gibt eine neue Variante, schaut selber:
Was für ein Akzent wird da gesprochen? Auch die anderen Filme des Kanals sind sehenswert. Die "gute alte Zeit" wieder belebt.
Ich hole den Beitrag mal vor, da jemand einen tollen Film über York und seine Bahnhöfe gedreht hat - mit sehenswerten Überblendungen, wie ich finde. Guckt auch ruhig mal in den Channel von Darren rein:
Ja, das Video von Darren über York ist echt gut gemacht. Interessant auch etwas über die alte Station zu erfahren. Ist ja noch einges übrig, muss ich mir beim nächsten Besuch mal näher anschauen.